Publicly Speaking

Bettering the speaking skills of professionals in Asia.

About this blog

Observations, tips and commentary on public speaking I do, observe, judge and critique. Public speaking needn't be feared. And it can't be avoided. So, let's get on with developing a skill we all have and start speaking successfully.

Coaching

Keen to develop as a speaker? Have an important presentation looming? Contact me for executive speech coaching.

Pages

Twisted Linguist - Part 1

Are you a twisted linguist?

Take a look at the following utterances:


  • We are very honoured to have two guesses here tonight.

  • Please join Toastmaster!

  • It's important to build rappor with your audience

We hear these phrases a LOT at Toastmasters meetings. Like any trade or profession, Toastmasters has its own technical language. Words and expressions peculiar to public speaking shoud be part of every Toastmaster’s vocabulary – and every Toastmaster should master them.

The trouble is, so few do!

I am not suggesting that all Toastmasters should be able to speak perfect English, but these words and phrases are heard with such high frequency and everytime I hear them spoken incorrectly, I tear out another few hairs in exasperation.

So, I will, for the sake of my hairdo, clear this up right here and now.

Guests
Not a difficult word to understand but difficult to pronounce. Often, it sounds like ‘guesses’. It's a consonant cluster and difficult for Chinese speakers (and Americans!). Just try saying 'Grasp crisps for guests' three times. 'Grasp' usually comes out as 'grabs' and 'crisps' sounds like 'crips'. There's really no need to use the words 'grasp' and 'crisps' as there are so many alternatives. 'Guests', however, is worth practising.

Toastmasters
The only difficulty here is the choice between the singular and the plural. One Toastmaster, but many Toastmasters. The organisation name is always plural. It's probably often a pronunciation problem. I can't count how many times I've seen it written wrongly, though, on signs, websites and agendas.

Rapport
From the French language (meaning ‘relationship’), ‘rapport’ has a silent ‘t’ at the end. Usually, I hear it with a hard 't' sound at the end. It's hard to avoid this word in Toastmasters but easy to pronounce it correctly.

Ladies and gentlemen, I appeal to you to avoid these blunders forever more (and save me from baldness) in anticipation of Part 2.

5 comments:

  1. Unknown said...
     

    Thanks for letting us know the correct pronunciation of some words commonly used during a toastmaster meeting. I remember you have mentioned it before. Just wonder if you think it might be useful to put a sound clip like the following next to the word.

    Guest
    http://www.tfd.com/guests

  2. Unknown said...
     

    ckaren this is a great idea for all of us to learn and correct our mistake. Thank you!

  3. Toastie Ruth said...
     

    ckaren, thanks for the link but the pronunciation problem is with the plural form. I'll try to find a soundclip.

  4. Unknown said...
     

    I'm sure you'll find the relevant sound clips. BTW, is it difficult for you to make one like what other bloggers are doing in Podcast? Can other IT toasties help?

  5. la vie, c'est maintenant said...
     

    My Lady, I am looking forward to Part 2.

Post a Comment